|

STAGIONE 2 (1965-1966)
Serie creata da
Sol Saks - Una produzione Ashmont Production, Screen Gems Inc.
Prodotta da
Danny Arnold, Jerry Davis, William Froug,
William Asher
Produttore esecutivo
Harry Ackerman - Effetti speciali Terry
Saunders, Marlowe Newkirk
Musiche di Warren Barker -
Musica della sigla Howard Greenfield e Jack
Keller
Con Elizabeth Montgomery (Samantha),
Dick York (Darrin Stephens), Agnes Moorehead (Endora)
La seconda stagione segna l'arrivo di alcuni nuovi
personaggi destinati a divenire ricorrenti nella serie. Prima fra tutti la
piccola Tabatha, la figlia primogenita degli Stephens, di cui Samantha annuncia
di essere incinta sin dal primo episodio. Incontreremo poi lo zio Arthur,
fratello burlone di Endora, i cui scherzi di dubbio gusto ci accompagneranno
lungo tutte le stagioni a venire, e Serena, la cugina di Samantha.
Le due si somigliano come gocce d'acqua, ma solo nel fisico, perché hanno
caratteri completamente diversi e modi opposti di vivere la vita e la
stregoneria.
La prima e la seconda stagione furono originariamente girate in bianco e nero.
Nell'anno 2000, in occasione del restauro e della rimasterizzazione dell'intera
serie, vennero 'colorizzati' i primi 74 episodi con un risultato tale da
ingannare anche l'occhio dello spettatore più attento.
◊ Posizionando il cursore sulle immagini è possibile vedere i fotogrammi a
colori ◊
|
|
37 |
|
|
|
37. Alias Darrin Stephens
Scritto da
Richard Baer -
Diretto da William Asher
Trasmesso per la prima volta il
16 settembre 1965
Titolo italiano:
Alias Darrin Stephens
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC il 9 febbraio 1979
|
|
|
|
Con Alice Pearce (Gladys Kravitz),
George Tobias (Abner Kravitz),
Marion Lorne (Zia Clara), David White (Larry Tate),
Orville Sherman (il guardiano dello zoo)
Zia Clara giunge rumorosamente in casa Stephens portando
con sé un dono ai nipoti per il loro primo anniversario,
un grembiule per Samantha e un cappello da golf per Darrin. Il cappello però è un po' piccolo e la zia
decide di modificarne la taglia con un incantesimo. Il cappello rimane
intatto, mentre Darrin si ritrova trasformato in uno scimpanzé. Ogni
tentativo di zia Clara di restituire a Samantha il suo Darrin è inutile,
proprio non riesce a ricordare il
contro incantesimo...
|
|
38
38. A Very Special Delivery
Scritto da Howard Leeds
-
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 23 settembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
David White (Larry Tate), Gene Blakely (Dave),
Dort Clark (l'uomo nel bar),
Paul Barselow (il barista), Henry Hunter (il
dottore)
e con Cliff Fields, Jon Kowal, Sharon De
Bord, John Graham, Richard Vath, Carol O'Leary
Da quando ha scoperto che sta per diventare papà, Darrin è
estremamente premuroso con Samantha. In ufficio però Larry lo convince che le donne tendono ad approfittare di questa loro condizione e,
se i mariti assecondano ogni loro capriccio, diventano viziate ed esigenti.
Convito dalla maturità e dall'esperienza di padre del suo capo, Darrin mette
in pratica il consiglio, ma viene sorpreso da sua suocera proprio mentre
rifiuta di aiutare Samantha. Endora decide così di fargli provare le "gioie" della
gravidanza...
|
|
39
39. We’re In for a Bad Spell
Scritto da Bernard Slade -
Diretto da Howard Morris
Trasmesso
per la prima volta il 30 settembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Bartlett Robinson (Signor Abercrombie),
Richard X. Slattery (il detective),
Arthur Peterson (Albert Harding),
William Tregoe (Signor Peterson),
William Redfield (Adam),
Marion Lorne (Zia Clara)
Da qualche tempo Adam Newlarkin, un amico di
Darrin, è vittima di situazioni strane e inquietanti. Zia Clara svolge delle ricerche e scopre
così che il povero Adam sta subendo le conseguenze di una
maledizione lanciata alla sua famiglia due secoli prima. Un suo antenato infatti era giudice a Salem al tempo della caccia alle streghe. Se ora Adam non seguirà alla lettera le
istruzioni di un complicato contro-incantesimo, sarà arrestato per furto
proprio il giorno della sua assunzione in una banca...
|
|
40
40. My Grandson, The Warlock
Scritto da Ted Sherdeman, Jane Klove
Diretto da E.W. Swackhamer
Trasmesso
per la prima volta il 7 ottobre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
George Tobias (Abner Kravitz), David White (Larry Tate),
Irene Vernon (Louise Tate),
Kendrick Huxham (uno stregone),
Winnie Coffin (la tata),
Beryl Hammond (la ragazza),
Maurice Evans (Maurice)
I coniugi Tate si trovano a Londra e telefonano agli Stephens perché prendano con
sé il piccolo Jonathan. La loro baby-sitter infatti si è improvvisamente ammalata.
Dalla sua consueta postazione alla finestra, Gladys Kravitz vede
Samantha e Darrin uscire a tarda sera e tornare dopo un'ora soltanto con un bambino.
La pettegola vicina si convince che Samantha abbia partorito con
straordinario anticipo e con inconsueta rapidità. Curiosa, corre dagli
Stephens e incontra Maurice che sta andando a trovare sua figlia. Subito si
congratula con lui, che ora pensa di essere diventato nonno...
|
|
41
41. The Joker is a Card
Scritto da Ron Friedman
-
Diretto da E.W. Swackhamer
Trasmesso
per la prima volta il 14 ottobre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Douglas Evans (Signor Foster), David White (Larry
Tate),
Paul Lynde (Zio Arthur)
Samantha sta tentando ogni strada per mettere d'accordo Darrin e sua madre, ma
pare sia proprio un'impresa impossibile. Interviene anche lo zio Arthur, il
fratello minore di Endora, a peggiorare le
cose e suocera e genero litigano ancora una volta furiosamente. Con il suo
carattere allegro e burlone, lo zio riesce a conquistare la simpatia e la
fiducia di Darrin, che accetta da lui un prezioso aiuto. Lo zio Arthur
infatti gli rivela un astruso incantesimo che, se eseguito alla perfezione,
dovrebbe metterlo al riparo dalle perfide stregonerie
di sua suocera...
|
|
42
42. Take Two Aspirin and Half
a Pint of Porpoise Milk |
|
Scritto da Bernard Slade -
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 21 ottobre 1965
Titolo italiano:
Due aspirine e un esorcismo
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC il 10 febbraio 1979
Con
Marion Lorne (Zia Clara), Alice Pearce (Gladys
Kravitz), |
|
|
|
George Tobias (Abner Kravitz),
Lauren Gilbert (Signor Norton),
Larry Mann (il sergente),
Ray Hastings (il poliziotto),
Philip Coolidge (Signor Trigby)
e con
Maudie Prickett
Il Signor Norton, un cliente della MacMann &
Tate, è molto orgoglioso della sua serra e in particolare della delicata e
rarissima rosa nera peruviana che è riuscito a coltivare fino alla fioritura.
Quando Samantha annusa il profumo del prezioso fiore, viene colta da una
improvvisa vertigine e presto scopre di aver perduto i suoi poteri di strega. Il medico
le assicura che
va tutto bene, che i capogiri sono del tutto normali per una donna in stato
interessante, ma strani quadratini verdi iniziano ad apparire sul volto di
Samantha...
|
|
43
43. Trick-or-Treat
Scritto da Lawrence J. Cohen, Fred Freeman
Diretto da E.W. Swackhamer
Trasmesso
per la prima volta il 28 ottobre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate), Irene Vernon (Louise Tate),
Jack Collins (Jack Rogers),
Barbara Drew (Signora Rogers),
Maureen McCormick (la piccola zingara),
David Bailey (il ragazzo mago), Skip Tourgeson (il fattorino)
Endora piomba in casa Stephens alle cinque
della mattina, decisa a portare Samantha lontano dagli Stati Uniti. E'
Halloween, un giorno nero, una festa che definisce barbara e bigotta, in cui
le streghe vengono dipinte come non sono, ed Endora rifiuta di assistere alle
scempiaggini dei comuni mortali. Ma Samantha non intende seguirla, ha sposato
Darrin nel bene e nel male e, per quanto Halloween sia il male, quella sera
avrà ospiti a cena i Tate con un cliente dell'agenzia. Endora si presenta
alla porta per il "dolcetto o scherzetto" nei panni di una
bambina vestita da zingara e pronuncia un incantesimo che trasforma lentamente Darrin in un
feroce e pelosissimo lupo mannaro...
|
|
44
44. The Very Informal Dress
Scritto da Paul David, John L. Greene
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 4 novembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Max Showaltzer (Charles Barlow),
Dick Wilson (Montague),
Hardie Albright (Giudice Crosetti),
Dick Balduzzi (un poliziotto),
Gene Darfler (l'altro poliziotto), David White (Larry
Tate),
Marion Lorne (Zia Clara)
Larry Tate ha invitato gli Stephens al rinfresco offerto da un nuovo cliente.
Zia Clara usa i suoi poteri per regalare un
abito da cocktail a Samantha e un nuovo completo a Darrin. Purtroppo anche
questa volta, quando sembrava che l'incantesimo fosse riuscito alla
perfezione, la stregoneria della zia vacilla e, una volta alla party,
Samantha si accorge con imbarazzo che il suo vestito sta scomparendo un
pezzo alla volta. Tutti gli sforzi di zia Clara per rimetterlo insieme sono vani
e gli Stephens decidono di lasciare in fretta e furia la festa per
precipitarsi a casa. Ma è già tardi: anche Darrin si scopre vittima di un
involontario strip-tease...
|
|
45
45. ...And Then I Wrote
Scritto da Paul Wayne - Diretto da E. W. Swackhamer
Trasmesso
per la prima volta l'11 novembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
George Tobias (Abner Kravitz),
Chet Stratton (Capitano Corcoran),
Tom Nardini (l'Indiano),
Eileen O'Neill (Violet),
Olan Soule (Dottor Passmore),
Joanie Larson (l'infermiera)
e con Bill Dungan, Skeets Minton
Samantha sta scrivendo la sceneggiatura per una
recita organizzata in occasione del centenario dalla fine della Guerra di Secessione
Americana. Secondo Darrin i personaggi descritti da Samantha mancano di spessore
e così Endora le suggerisce di visualizzarli nella mente. Samantha però non è
soddisfatta della sua immaginazione e decide che la maniera migliore per
conoscere i suoi personaggi sia quella di farli apparire in carne ed ossa nel
soggiorno di casa sua e parlare direttamente con loro...
|
|
46
46. Junior Executive
Scritto da
Bernard Slade - Diretto da
Howard Morris
Trasmesso
per la prima volta il 18 novembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate),
Oliver McGowan (Signor Harding),
Helene Winston (la signora),
John Reilly (il primo bambino),
Rory Stevens (il secondo bambino),
Sharon De Bord (la segretaria),
Bill Mumy (Darrin bambino)
Darrin si sta scervellando per trovare una efficace campagna pubblicitaria per una nave giocattolo prodotta dal signor Harding. Quando Samantha si
chiede se il bebé in arrivo somiglierà a Darrin, per soddisfare la curiosità
di sua figlia, Endora lo trasforma in un bambino di otto anni. Di fronte alla
furiosa reazione di suo genero, la dispettosa suocera annulla l'incantesimo,
ma quando Darrin si reca in ufficio, lo ritrasforma in un bambino, proprio quando sta per incontrare il signor Harding...
-
Darrin da piccolo è
interpretato da Billy
Mumy, uno degli attori bambini più richiesti nei
telefilm degli anni '60, che ebbe in seguito un ruolo regolare in "Lost in Space" e
che più recentemente è stato
Lennier in
"Babylon
5".
|
|
47
47. Aunt Clara’s Old Flame
Scritto da
Bernard Slade - Diretto da E. W. Swackhamer
Trasmesso
per la prima volta il 25 novembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
George Tobias (Abner Kravitz),
Marion Lorne (Zia Clara),
Charlie Ruggles (Hedley Patridge)
Zia Clara giunge angosciata in casa
Stephens, chiedendo ospitalità a Samantha. La zia sta infatti sfuggendo a Hedley Partridge,
una sua vecchia fiamma, perché non vuole che
lo stregone scopra che i suoi poteri si sono affievoliti con il tempo. Pensando di aiutare
sua sorella Clara, Endora invita Hedley, mentre Samantha, di nascosto, dà
"una mano" agli incantesimi della zia. Non accorgendosi dell'aiuto, Clara si
convince che i suoi poteri siano miracolosamente tornati quelli di una volta...
|
|
48
48. A Strange Little Visitor
Scritto da John L. Greene, Paul David
Diretto da E. W. Swackhamer
Trasmesso
per la prima volta il 2 dicembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
George Tobias (Abner Kravitz),
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
David White (Larry Tate),
Craig Hundley (Merle Brocken),
James Doohan (Walter Brocken),
Anne Sargent (Margaret Brocken)
e con Tim Herbert, Dick Balduzzi
Walter e Margaret Brocken devono partecipare
a un importante conclave di streghe e stregoni a Londra, ma non riescono a
trovare una baby-sitter disponibile per badare al loro figlio Merle di dieci
anni. Su consiglio di Endora chiedono a Samantha di ospitare Merle per
qualche giorno. Samantha è titubante, in casa sua l'uso della stregoneria è
bandito, ma il bambino promette di rinunciare agli esercizi di magia per
tutto il tempo della sua permanenza dagli Stephens...
|
|
49
49. My Boss the Teddy Bear
Scritto da
Bernard Slade
-
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 9 dicembre 1965
Titolo italiano:
Il mio capo l'orsacchiotto
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC l'11 febbraio 1979
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate),
Irene Vernon (Louise Tate),
Jack Collins (Signor Harper),
Jill Foster (la receptionist),
Henry Hunter (Signor Bertram),
Lon Bentley (il commesso),
Lael Jackson (Diane)
Endora desidera che Samantha la accompagni al
matrimonio della cugina Miranda ed è disposta persino a tollerare la presenza
di Darrin. Questi però è oberato di lavoro e non pensa proprio che Larry
vorrà concedergli un giorno libero.
Endora, seccata dai soliti noiosi problemi da mortali, ha in mente una
soluzione: potrebbe trasformare il
capo di Darrin in un oggetto inanimato per un paio di giorni...
|
|
50
50. Speak the Truth
Scritto da Paul David, John L. Greene
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 16 dicembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate),
Charles Lane (Ed Hotchkiss),
Elisabeth Fraser (Frances Hotchkiss),
Irene Vernon (Louise Tate),
Diana Chesney (Zia Hagatha),
Mort Mills (il poliziotto),
Sharon De Bord (Signorina Kimball)
Endora sostiene con Samantha che se tutti gli
esseri umani dicessero sempre la verità, il mondo sprofonderebbe nel caos.
Infatti, afferma, i mortali mentono abitualmente e il suo Darrin non
rappresenta un'eccezione.
Samantha difende suo marito, convinta che sia sempre limpido e sincero, ma
Endora non demorde e si procura una rara statuetta della verità. Chi si trova vicino
alla statua non può mentire e la teoria di Endora sulla scarsa sincerità dei
mortali sembra venire confermata dal suo subdolo esperimento...
|
|
51
51. A Vision of Sugar Plums
Scritto da Herman Groves
-
Diretto da Alan Rafkin
Trasmesso
per la prima volta il 23 dicembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
George Tobias (Abner Kravitz),
Kevin Tate (Tommy),
Sara Seegar (Signora Grange), Bill Daily (Signor
Johnson),
Gerry Johnson (Signora Johnson),
Cecil Kellaway (Babbo Natale),
Billy Mumy (Michael)
Samantha e Darrin ricordano il loro primo
Natale insieme, quando decisero di regalare una giornata speciale a un
piccolo orfano. Venne loro affidato Michael, un bambino dal carattere chiuso e difficile, che derideva
i compagni perché credevano a Babbo Natale.
Gli Stephens tentarono qualsiasi espediente per inculcargli un po' di spirito
natalizio, ma Michael era refrattario a qualunque opera di convincimento.
Alla fine Samantha si trovò costretta a dimostrargli che Babbo Natale esiste
veramente...
-
L'episodio riprende in larga
misura dei brani tratti da
"A vision of sugar plums" (15) della prima
stagione. Questa pratica, che consente di realizzare una nuova puntata in fretta e con poca
spesa (ad esempio in caso di sciopero), in "Vita da strega" è stata adottata solo due volte.
Gli episodi in questione, non furono mai replicati e in molte guide non
vengono neppure citati. Grazie alla pubblicazione in DVD sono stati
giustamente recuperati, anche perché non si tratta di semplici repliche, ma
contengono sequenze girate appositamente.
|
|
52
52. The Magic Cabin
Scritto da Paul Wayne
-
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 30 dicembre 1965
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Peter Duryea (Charles McBain),
Beryl Hammond (Alice McBain),
David White (Larry Tate)
Perfino Larry si rende conto che Darrin ha bisogno di una vacanza per ricaricare la sua creatività e gli propone di
trascorrere qualche giorno in una casetta che possiede in montagna.
Entusiasti per questa vacanza fuori programma, gli Stephens raggiungono lo
chalet, ma li aspetta una brutta sorpresa: la casa è in rovina e praticamente
inabitabile. Vista la bellezza dei dintorni e la rara opportunità di avere un
periodo di riposo, Darrin decide di fare un'eccezione alle regole di famiglia
e permette a Samantha di restaurare e arredare la casetta con la magia...
|
|
53
53. Maid to Order
Scritto da Richard Baer
-
Diretto da
William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 6 gennaio 1966
Titolo italiano:
Una cameriera rifinita
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC il 12 febbraio 1979
|
|
|
|
Con Irene Vernon (Louise Tate),
Elvia Allman (Signora Luftwaffe),
David White (Larry Tate),
Roxanne Arlen (Barbara Elliot),
Alice Ghostley (Naomi)
Darrin proibisce a Samantha di svolgere i lavori domestici
più pesanti
almeno fino alla nascita del bambino e le consiglia di
assumere una governante che la aiuti in casa. Dopo alcuni disastrosi colloqui
con donne troppo autoritarie o troppo sexy, Samantha viene conquistata
dalla sincerità di Naomi Hogan che afferma subito candidamente di essere una pessima cuoca e di
avere un talento particolare nel rompere i piatti, ma di avere un gran
bisogno di denaro per mantenere il figlio all'università...
|
|
54
54. And Then There Were Three
Scritto da
Bernard Slade
-
Diretto da
William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 13 gennaio 1966
Titolo italiano:
Ed ora siamo in tre
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC il 13 febbraio 1979
|
|
|
|
Con
Gene Blakely (Dave),
Joseph Mell (il manager),
Bobby Byles (Fred),
Mason Curry (Dottor Anton),
Eve Arden (l'infermiera Kelton)
e con Celeste Yarnall
Una nuova, piccola Stephens è nata. Darrin confida alla suocera che spera che la bimba cresca bella come
Samantha e Endora si offre di mostrargli che aspetto avrà sua figlia
trasformando la neonata in una ragazza adulta. Darrin glielo proibisce categoricamente, ma poco dopo incontra una
giovane bruna che somiglia incredibilmente a Samantha e si
convince che la suocera abbia messo in atto il suo proposito...
-
Un divertente episodio che introduce due nuovi
personaggi nella serie: la piccola
Tabatha,
qui interpretata dalle gemelle Laura e Heidi Gentri e
Serena, la cugina di
Samantha che le
somiglia in modo straordinario e che diverrà personaggio ricorrente dalla
quarta stagione.
|
|
55
55. My Baby the Tycoon
Scritto da Richard Baer
-
Diretto da
William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 20 gennaio 1966
Titolo italiano:
Mia figlia capitalista
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC il 14 febbraio 1979
|
|
|
|
Con
George Tobias (Abner Kravitz),
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
William Kendis (il broker),
Jack Fletcher (Julius)
Gladys e Abner Kravitz regalano a Tabatha una azione
del Lanificio Poughkeppsie, le cui quotazioni sono invariate da vent'anni. Un
investimento stabile, considerano i Kravitz, suggerito da un cugino di Gladys
che fa il broker di professione. Quando le quotazioni del titolo, per la
prima volta, iniziano a salire, Darrin sospetta
che la piccola abbia ereditato la stregoneria della madre e stia manipolando
il mercato a suo favore...
|
|
56
56. Samantha Meets the Folks
Scritto da Bernard Slade
-
Diretto da William Asher
Prodotto da Jerry Davis Trasmesso
per la prima volta il 27 gennaio 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Mabel Albertson (Mamma Stephens),
Robert F. Simon (Papà Stephens)
Marion Lorne (Zia Clara)
Tabatha riceve la sua prima lettera. La mandano i
nonni Stephens, che non vedono l'ora di conoscere la loro nipotina. Secondo
Samantha sarà divertente rivedere i suoceri, ma Darrin è preoccupato,
l'ultima volta infatti si creò una certa confusione in casa, con zia Clara
che aveva deciso di aiutare Samantha con la stregoneria e con sua madre che
si fece prendere da un senso di inutilità a causa della perfetta
organizzazione domestica sfoggiata da Samantha...
|
|
57
57. Fastest Gun on Madison Avenue
Scritto da Lee Erwin
-
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 3 febbraio 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
Herbie Faye (il manager di Kovack),
Roger Torrey (Kovack),
Rockne Tarkington (Tommy Carter),
Herb Vigran (il barista),
Dick Wilson (l'ubriaco)
Samantha viene importunata in un
ristorante e Darrin interviene coraggiosamente per difenderla. Ma l'uomo è
grande e grosso e per Darrin le cose
si mettono male, tanto che Samantha, spaventata, agisce d'impulso e manda il
prepotente al tappeto con una magia. La cosa potrebbe finire lì se l'uomo in
questione non fosse Joe Kovack, campione dei pesi massimi. La notizia che un
tipo
qualsiasi ha battuto il famoso pugile finisce in un baleno su tutti i
giornali e Darrin diventa una temuta celebrità...
|
|
58
58. The Dancing Bear
Scritto da James Henerson
-
Diretto da
William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 10 febbraio 1966
Titolo italiano:
L'orso ballerino
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC il 15 febbraio 1979
|
|
|
|
Con Arthur Julian (Hockstedder),
Mabel Albertson (Mamma Stephens),
Robert F. Simon (Papà Stephens)
Due nonne, due regali: due identici orsetti di peluche. Ma nonna Endora non può
certo accettare di avere avuto la stessa idea di nonna Phillys e lancia un incantesimo sul
suo
giocattolo per farlo danzare, trasformando così il suo regalo in qualcosa di
veramente speciale. La piccola Tabatha si innamora dell'orso ballerino e disdegna quello
di nonna Phillys che, delusa e
amareggiata, si ritrova vittima di un terribile mal di testa...
|
|
59
59. Double Tate
Scritto da Paul Wayne
-
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 17 febbraio 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Irene Vernon (Louise Tate),
Irwin Charone (Turgeon),
Jill Foster (la segretaria),
Kathee Francis (Joyce)
Endora decide di concedere a Darrin tre desideri, ma si guarda
bene dal dirglielo. Così, quando la McMann & Tate rischia di perdere un
importante cliente soltanto perché Larry si trova bloccato fuori città a
causa della nebbia, Darrin
commette l'errore di pensare «Ah, come vorrei essere Larry!» e si ritrova
identico al suo capo, costretto a sostituirlo in ogni faccenda, compreso un
pranzo d'affari con la bella nipote del cliente. I guai sono appena
incominciati: Louise ha deciso di pranzare nello stesso ristorante. .
|
|
60
60. Samantha, the Dressmaker
Scritto da Lee Ervin
-
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 24 febbraio 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
George Tobias (Abner Kravitz),
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
Barbara Morrison (Doris),
Harry Holcombe (J.T. Glendon),
Arlen Stuart (Ethel),
Janine Grandel (Brigette),
Dick Gautier (Aubert)
Gli Stephens sono invitati a cena dal Sig.
Glandon, un importante cliente della McMann & Tare. Darrin tiene molto a fare
buona impressione sul cliente e per questo Samantha ha deciso di presentarsi
nella sua forma migliore, confezionandosi un abito da sola, alla maniera dei
comuni mortali. Endora non approva il metodo, ma decide ugualmente di aiutare
sua figlia, portandola a Parigi per assistere al defilé di Aubert, un
promettente stilista che vorrebbe riuscire a sfondare negli Stati Uniti...
|
|
61
61. The Horse’s Mouth
Scritto da Paul David, John L. Greene
Diretto da
William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 3 marzo 1966
Titolo italiano:
Parola di cavallo
Trasmesso per la prima volta in Italia su TMC il 16 febbraio 1979
|
|
|
|
Con
Robert Sorrells (Gus Walters),
Sidney Clute (Jack Spindler),
Patty Regan (Dolly)
Un cavallo scappa dal suo rimorchio e si rifugia nel
giardino di casa Stephens. Per poter comunicare con l'animale, Samantha
lo trasforma in un essere umano, una ragazza che si presenta come Dolly e che
racconta la sua triste storia di cavallo da corsa. Il compito di Dolly alle
corse non è affatto esaltante: deve stancare gli altri cavalli, così che sua sorella,
la famosa Adorabile Diana, possa
continuare a vincere, ma ora è stufa di questo ruolo e vuole poter competere
anche lei...
|
|
62
62. Baby’s First Paragraph
Scritto da James Henderson
-
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 10 marzo 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Alice Pearce (Gladys Kravitz),
George Tobias (Abner Kravitz),
John Newton (il primo giornalista),
Don Hammer (il secondo giornalista),
Robert De Coy (il postino)
e con Clete Roberts
Samantha e Darrin devono uscire a pranzo con un cliente e chiedono a Endora di badare a Tabatha, facendole
promettere di non usare la magia durante la sua permanenza con la bambina. Endora
riesce a mantiene la promessa fino all'arrivo di Gladys Kravitz con il suo nipotino. La vicina inizia a fare
confronti fra i due bambini e il suo ne esce sempre vincitore. Ferita nel suo
orgoglio di nonna, Endora decide di dare a Tabatha la possibilità di difendersi da sola, rendendola
capace di parlare...
|
|
63
63. The Leprechaun
Scritto da Paul David, John L. Greene
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 17 marzo 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Jess Kirkpatrick (Fogerty),
Parley Baer (Signor Robinson),
Henry Jones (Brian O'Brian)
Darrin non reagisce bene quando rientra a casa e trova sua moglie intenta a
conversare un folletto irlandese. Samantha gli spiega che Brian O'Brian non è un folletto qualunque, ma quello della famiglia
di Darrin. E' venuto negli Stati Uniti per recuperare una pentola d'oro che si trova
nascosta nel caminetto di un certo James Dennis Robinson...
|
|
64
64. Double Split
Scritto da Howard Leeds
-
Diretto da Jerry Davis
Trasmesso
per la prima volta il 24 marzo 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate),
Irene Vernon (Louise Tate),
Julie Gregg (Signorina Kabaker),
Martin Ashe (Signor Kabaker),
Ivan Bonar (il commesso)
Darrin e Samantha sono invitati al ricevimento
organizzato in casa Tate in onore del signor Kabaker, un potenziale cliente della McMann & Tate.
Durante la serata Samantha si sforza di essere gentile con la figlia del
cliente, tollerando i suoi modi impertinenti e terribilmente snob, ma anche
la sua pazienza ha un limite e a un certo non riesce più a trattenersi e si
lascia andare a un piccolo incantesimo vendicativo. La disputa si risolve con
l'abbandono della festa, ma il peggio deve ancora venire. Se da un lato
Kabaker accetta le scuse e non abbandona l'agenzia pubblicitaria, dall'altro
Larry è furente e non risparmia a Darrin pesanti commenti sul comportamento
di Samantha. Una vecchia amicizia sembra ormai definitivamente compromessa...
|
|
65
65. Disappearing Samantha
Scritto da Paul David, John L. Greene
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 7 aprile 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate),
Irene Vernon (Louise Tate),
Foster Brooks (Robert Andrews),
Bernard Fox (Osgood Rightmire),
Nina Wayne (Beverly Wilson)
Darrin deve partecipare a una conferenza tenuta da un sedicente esperto di
stregoneria cliente della McMann&Tate, che sta per pubblicare un libro dal
titolo "La stregoneria nel mondo: realtà e false credenze". Samantha è molto
scettica, lei sì che è un'esperta di stregoneria e considera il relatore un
vero e proprio ciarlatano. Darrin preferirebbe non portare sua moglie con sé,
ma Samantha insiste per partecipare. Durante la conferenza, l'esperto di
magia Osgood Rightmare presenta il suo pezzo forte: un incantesimo con cui dichiara di riuscire a far scomparire all'istante qualunque strega gli si trovi
vicina...
-
Bernard Fox, che qui interpreta l'esperto di stregoneria, sarà il
Dottor Bombay,
il medico delle streghe, a partire dall'ultimo episodio della terza stagione.
|
|
66
66. Follow That Witch - Part I
Scritto da
Bernard Slade -
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 14 aprile 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Mary Grace Canfield (Harriet),
Jack Collins (Signor Robbins),
Steve Franken (George Barkley),
Robert Strauss (Charlie Leach),
Virginia Martin (Charmaine Leach), Judy Pace (Miss
Perkins)
A Darrin è stato assegnato l'importante contratto Robbins e la società commissionaria assume un detective
per scoprire se la persona a cui è stata affidata la loro campagna pubblicitaria sia
una persona meritevole di fiducia. Dopo avere raccolto informazioni dai
vicini, l'investigatore Charlie Leach spia in casa Stephens e coglie Samantha nell'atto
di compiere un incantesimo...
-
Il prematuro decesso di Alice Pearce (Gladys Kravitz),
da tempo ammalata, costrinse la produzione a sostituire temporaneamente il suo personaggio
per non dover stravolgere le sceneggiature già pronte. Fu così creato il
personaggio della cognata Hariett (Mary Grace Canfield), altrettanto
curiosa, pettegola e visionaria, giunta in casa Kravitz per badare a suo
fratello Abner durante l'assenza di Gladys, in vista per qualche tempo da
sua madre.
|
|
67
67. Follow That Witch - Part II
Scritto da
Bernard Slade -
Diretto da William Asher
Trasmesso
per la prima volta il 21 aprile 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
George Tobias (Abner Kravitz),
Mary Grace Canfield (Harriet),
Jack Collins (Signor Robbins),
Jill Foster (Betty),
Steve Franken (George Barkley),
Renie Riano (Signora Granite), Judy Pace (Miss
Perkins),
Robert Strauss (Charlie Leach),
Virginia Martin (Charmaine Leach)
L'investigatore Leach, che ha visto Samantha operare
delle magie, minaccia di rivelare tutta la verità alla ditta Robbins che lo ha
assunto, ma è disposto a tacere in cambio di un incantesimo che renda
lui e sua moglie Charmaine ricchi sfondati. Leach però non ha idea di quanto sia potente la
magia di una strega come Samantha e non si rende conto di quali conseguenze
possa avere il suo ignobile atto...
|
|
68
68. A Bum Rap
Scritto da Herman Groves
-
Diretto da Jerry Davis
Trasmesso
per la prima volta il 28 aprile 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
George Tobias (Abner Kravitz),
Mary Grace Canfield (Harriet),
Cliff Hall (Horace),
Herbie Faye (William)
Gli Stephens attendono l'arrivo dello Zio Albert, un
eccentrico parente di Darrin. Quello stesso giorno Horace e William, due
ex attori che vivono di espedienti, si aggirano nel quartiere. Horace suona
alla porta degli Stephens e viene accolto a braccia aperte da Samantha, che
crede che si tratti dello zio di Darrin. Horace ne approfitta per un po', ma
poi viene conquistato dalla gentilezza di Samantha...
|
|
69
69. Divided, He Falls
Scritto da Paul Wayne
-
Diretto da R. Robert Rosenbaum
Trasmesso
per la prima volta il 5 maggio 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate),
Frank Maxwell (Sanford Stern),
Joy Harmon (Francie),
Jerry Catron (Joe),
Susan Barrett (la ragazza)
Dopo infiniti rinvii sembra che gli Stephens riescano finalmente a partire per le vacanze, ma quando
tutto è pronto Larry Tate chiede a Darrin di lavorare per la campagna della
Stern Chemical. Endora, addolorata per la delusione di Samantha, decide di
liberare la parte di Darrin più spensierata dagli impegni lavorativi. Così
raddoppia suo genero:
il lavoratore indefesso rimarrà a casa a concentrarsi sulla sua campagna, mentre
l'altro Darrin potrà offrire a Samantha l'agognata vacanza...
|
|
70
70. Man’s Best Friend
Scritto da Bernard Slade
-
Diretto da Jerry Davis
Trasmesso
per la prima volta il 12 maggio 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con
Mary Grace Canfield (Harriet),
Barbara Morrison (la madre di Rodney),
Richard Dreyfuss (Rodney)
Darrin vuole festeggiare una importante ricorrenza:
Samantha non usa la stregoneria da un mese! Proprio quel giorno arriva a casa
Stephens Rodney, uno stregone innamorato da sempre di Samantha, che le chiede di
fuggire con lui. Samantha lo scoraggia e riesce a liberarsene, ma quando
Darrin rincasa con un cane molto affettuoso trovato vicino a casa e privo di
medaglietta, teme che si tratti di Rodney...
|
|
71
71. The Catnapper
Scritto da Howard Leeds
-
Diretto da R. Robert Rosenbaum
Trasmesso
per la prima volta il 19 maggio 1966
Titolo italiano non attribuito
Prima visione in Italia su DVD
(in V.O. con sottotitoli): Dicembre 2005
|
|
|
|
Con David White (Larry Tate),
Marion Thompson (Toni Devlin),
Robert Strauss (Charlie Leach),
Virginia Martin (Charmaine Leach)
Charlie Leach, il ricattatore che Samantha aveva
spedito in Messico, certa di essersene liberata una volta per tutte, non
intende demordere e ritorna all'attacco. Questa volta riesce a scoprire
qualcosa di più, infatti ora sa che non
solo Samantha è una strega | | |