|
1 |
I Darrin,
Take
This
Witch Samantha |
Giuro: sono una strega! |
4Guida |
|
2 |
Be
It
Ever
So
Mortgaged |
Casa,
dolce casa |
4Guida |
|
3 |
Mother
Meets
What's
His
Name |
L'incontro
con la suocera |
4Guida |
|
4 |
Help,
Help,
Don't
Save
Me! |
Ispirazione magica |
4Guida |
|
5 |
Little
Pitchers
Have
Big
Fears |
Baseball, che passione! |
4Guida |
|
6 |
The
Witches
Are
Out |
Streghe in libertà |
4Guida |
|
7 |
It
Shouldn't
Happen
to
a
Dog |
A cuccia Signor Barker |
4Guida |
|
8 |
The Girl
Reporter |
Lui,
lei, gli altri |
4Guida |
|
9 |
Witch or
Wife? |
Viaggio a Parigi |
4Guida |
|
10 |
Just
One
Happy
Family |
Una famiglia felice |
4Guida |
|
11 |
It
Takes
One to
Know
One |
Il profumo Jasmine |
4Guida |
|
12 |
...And
Something
Makes
Three |
Rallegramenti papà |
4Guida |
|
13 |
Love
Is Blind |
L'amore
è cieco |
4Guida |
|
14 |
Samantha
Meets the Folks |
Samantha
incontra i suoceri |
4Guida |
|
15 |
A Vision of Sugar Plums |
A
cavallo della scopa |
4Guida |
|
16 |
It’s Magic |
Magia! |
4Guida |
|
17 |
A Is For
Aardvark |
"F" di
formichiere |
4Guida |
|
18 |
The Cat’s Meow |
Il
miagolio del gatto |
4Guida |
|
19 |
A Nice Dinner Party |
Una
simpatica cenetta |
4Guida |
|
20 |
Your Witch Is Showing |
Strega in
scena |
4Guida |
|
21 |
Ling Ling |
Ling Ling |
4Guida |
|
22 |
Eye of the Beholder |
Lo sguardo
dello spettatore |
4Guida |
|
23 |
Red Light, Green Light |
Semaforo
verde, semaforo rosso |
4Guida |
|
24 |
Which Witch Is Which? |
Quale delle
due? |
4Guida |
|
25 |
Pleasure O'Riley |
Pleasure O'Riley |
4Guida |
|
26 |
Driving Is the Only Way To Fly |
Guidare
è il solo modo di volare |
4Guida |
|
27 |
There’s No Witch Like an Old Witch |
Strega
vecchia fa buona magia |
4Guida |
|
28 |
Open the Door Witchcraft |
Apriti, o
porta! |
4Guida |
|
29 |
Abner
Kadabra |
Abnercadabra |
4Guida |
|
30 |
George, the Warlock |
George, lo stregone |
4Guida |
|
31 |
That Was My Wife |
Era mia
moglie |
4Guida |
|
32 |
Illegal Separation |
Separazione
illegale |
4Guida |
|
33 |
A Change of Face |
Un nuovo
volto |
4Guida |
|
34 |
Remember the Main |
Una
tubatura per la verità |
4Guida |
|
35 |
Eat at Mario's |
Da Mario |
4Guida |
|
36 |
Cousin Edgar |
Il cugino
Edgar |
4Guida |
|
37 |
Alias Darrin Stephens |
Alias Darrin Stephens |
4Guida |
|
38 |
A Very Special Delivery |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
39 |
We’re In for a Bad Spell |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
40 |
My Grandson, The Warlock |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
41 |
The Joker is a Card |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
42 |
Take Two Aspirin and Half a Pint
of Porpoise Milk |
Due
aspirine e un esorcismo |
4Guida |
|
43 |
Trick-or-Treat |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
44 |
The Very Informal Dress |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
45 |
...And Then I Wrote |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
46 |
Junior Executive |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
47 |
Aunt Clara’s Old Flame |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
48 |
A Strange Little Visitor |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
49 |
My Boss the Teddy Bear |
Il mio
capo l'orsacchiotto |
4Guida |
|
50 |
Speak the Truth |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
51 |
A Vision of Sugar Plums |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
52 |
The Magic Cabin |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
53 |
Maid to Order |
Una
cameriera rifinita |
4Guida |
|
54 |
And Then There Were Three |
Ed ora
siamo in tre |
4Guida |
|
55 |
My Baby the Tycoon |
Mia figlia capitalista |
4Guida |
|
56 |
Samantha Meets the Folks |
Samantha
incontra i suoceri |
4Guida |
|
57 |
Fastest Gun on Madison Avenue |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
58 |
The Dancing Bear |
L'orso ballerino |
4Guida |
|
59 |
Double Tate |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
60 |
Samantha, the Dressmaker |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
61 |
The Horse’s Mouth |
Parola di cavallo |
4Guida |
|
62 |
Baby’s
First Paragraph |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
63 |
The
Leprechaun |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
64 |
Double
Split |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
65 |
Disappearing Samantha |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
66 |
Follow
That Witch -
Part I |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
67 |
Follow
That Witch -
Part II |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
68 |
A Bum Rap |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
69 |
Divided,
He Falls |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
70 |
Man’s
Best Friend |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
71 |
The
Catnapper |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
72 |
What
Every Young Man Should Know |
Ciò che
ogni giovanotto
dovrebbe sapere |
4Guida |
|
73 |
The Girl
with the Golden Nose |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
74 |
Prodigy |
Titolo italiano non attribuito |
4Guida |
|
75 |
Nobody’s
Perfect |
Nessuno
è perfetto |
4Guida |
|
76 |
The
Moment of Truth |
Il
momento della verità |
4Guida |
|
77 |
Witches
and Warlocks
Are My Favorite Things |
Streghe
e stregoni che passioni! |
4Guida |
|
78 |
Accidental Twins |
Un
bambino in più |
4Guida |
|
79 |
A Most
Unusual Wood Nymph |
Una strana ninfa |
4Guida |
|
80 |
Endora
Moves In for a Spell |
Il
trasloco di Endora |
4Guida |
|
81 |
Twitch or
Treat |
Streghe party |
4Guida |
|
82 |
Dangerous
Diaper Dan |
Spionaggio intellettuale |
4Guida |
|
83 |
The Short
Happy Circuit of Aunt Clara |
Black-out per 12 stati |
4Guida |
|
84 |
I’d
Rather Twitch Than Fight |
La giacca sportiva |
4Guida |
|
85 |
Oedipus
Hex |
Comitato
di beneficenza |
4Guida |
|
86 |
Sam’s
Spooky Chair |
La sedia
stregata |
4Guida |
|
87 |
My Friend
Ben |
Il mio
amico Ben |
4Guida |
|
88 |
Samantha
for the Defense |
Samantha
in tribunale |
4Guida |
|
89 |
A Gazebo
Never Forgets |
Un
elefante a pois |
4Guida |
|
90 |
Soap Box
Derby |
La
storia di Johnny |
4Guida |
|
91 |
Sam in
the Moon |
Samantha
e la luna |
4Guida |
|
92 |
HoHo the
Clown |
Il clown
Ho-Ho |
4Guida |
|
93 |
Super Car |
Il
regalo di Endora |
4Guida |
|
94 |
The Corn
is as High
as a Guernsey’s Eye |
Un
regalo del Signor Morton |
4Guida |
|
95 |
The Trial
and Error of Aunt Clara |
Il
processo di Zia Clara |
4Guida |
|
96 |
Three
Wishes |
Darrin
si vendica |
4Guida |
|
97 |
I
Remember You…Sometimes |
Ti
ricordo... qualche volta! |
4Guida |
|
98 |
Art for
Sam’s Sake |
Per amore di Samantha |
4Guida |
|
99 |
Charlie
Harper, Winner |
Charlie
Harper, uomo di successo |
4Guida |
|
100 |
Aunt
Clara’s Victoria Victory |
Anche le
streghe invecchiano |
4Guida |
|
101 |
The Crone
of Cawdor |
La
vecchia della montagna |
4Guida |
|
102 |
No More
Mr. Nice Guy |
Antipatico per magia |
4Guida |
|
103 |
It’s
Wishcraft |
Quattro
streghe e un incantesimo |
4Guida |
|
104 |
How to
Fail in Business
with All Kinds of Help |
Come fallire negli affari |
4Guida |
|
105 |
Bewitched, Bothered, and Infuriated |
La strega infuriata |
4Guida |
|
106 |
Nobody
but a Frog Knows How to Live |
Solo le
rane sanno vivere |
4Guida |
|
107 |
There’s
Gold in Them Thar Pills |
Le pillole d'oro |
4Guida |